“また、あした〜”

“また、あした〜”

一ヶ月程前、Greenroom Fesに合わせて来日してくれた、シエラ & ジャレット。もう直ぐ出来上がるジャレットのボード、間もなく発売されるBlue MAGAZINEに掲載する写真を選定していたら、もったいない写真がいっぱいありブログが書きたくなった。

アンバサダーはブランドにもよるが、不可欠な存在だ。一見、好きな事を仕事に世界中を飛び回り、華やかに見える反面、それ以上にタフな要素(試合、移動、言葉、住環境、体調管理 etc…)があることは、あまり知らないだろうし、“才能の秀でている者”誰しもが、なれるとも思えない。広告塔としての仕事は多岐にあり、その存在によるイメージがブランドの行く末を大きく左右すると言っても過言ではない。

来日中、終始笑顔の耐えない二人を見ていると、日本のことわざにある、(笑う門には福来たる)という言葉を思い出した。日本人で有れば誰もが知っているこの言葉を無意識に体現している彼等は、“才能の秀でている者プラスα”を持ち合わせているが故にアンバサダーなのだと納得した。

表現者であり、トラベラーでもある彼等が体得している“笑顔”は、生きる術として身につけたもう一つの才なのだ。

子供の頃、仲の良い、いつも遊んでいる、いつもの仲間に、“また、あした〜”と別れる挨拶が、大人になった我々の間で流行っている。大人になり、それぞれの事情で毎日遊ぶ事は叶わないが、そんな親しみを込めて、友達(アンバサダー)を送り出したのが、昨日のことのようだ….

この場を借りて、このプロジェクトに尽力してくれた、HQ DEUS インドネシアチーム、ネーサン、に感謝の意を表したい。アンバサダーの一面、仕事? をご覧あれ。 また、あした〜“

Ambassadors, depending on your brand, are indispensable.  At first glance, they appear to be laid-back characters flying around the world doing what they enjoy as work, and while it seems a bit glamorous, you may not realize they possess a unique perseverance (mental toughness, physical conditioning, competitive drive, adaptability, versatility, endurance, tenacity etc.) that is more essential than just their ‘talent’.  There are obvious types of advertising billboards, but it’s no exaggeration to say that the impact of these ambassador’s existence greatly influences the future of a brand.  The Deus Ambassadors are no exception.

Earlier this summer, Sierra Lerback & Jared Mell, visited Japan for the Greenroom Festival, a promotional activation.  Yet while in Japan, Sierra held a Women’s surf session and Jared Mell got his hands dusty in our shaping bay as well.  As I was selecting photos for upcoming articles, ‘Jared Mell shaping in Japan’ and ‘DEUS Womens × YR One Day Surf Session’ for BLUE magazine and HONEY online magazine, I realized there were plenty of great unused images, so I composed a Deus Japan trip-blog.

From the beginning to end of their trip, I couldn't help but notice their constant smiling faces and recalled a Japanese proverb, “Laugh and grow fat, good fortune and happiness will come to the home of those who smile”.  It’s a saying everyone in Japan knows but these two unknowingly embody this, and so I want to acknowledge they are fine ambassadors as they "have skill but also possess that special perseverance".  The "smile" that they have acquired as artists and travelers is the skill that they have attained as a way to live life.

In my youth, greetings and goodbyes to the good friends I played with every day was always "MATA ASHITA” (again tomorrow) has it has also become my popular greeting among adults.  As an adult, I can't play as much every day for ‘reasons’, but it seems that it was just yesterday that I sent off my friends (ambassadors) with such good vibrations.

We would like to take this opportunity to thank DEUS HQ,  Deus Indonesian crew, & Nathan Webster for their collaboration to an ambassador’s commitment?   "See you tomorrow~" “MATA ASHITA~”

Photos by Atsuo Itakura